付:15.00$/季,50.00$/年開通VIP會員
享:全站無廣告,送合作漫畫、短劇、福利文、VIP會員
點擊開通VIP,瞭解詳情>>

《萬歲為什麼變成了皇帝的專屬?》第2章

上圖_ 田單( dān),(齊國名將)媯姓,田氏,名單值得注意的是,《史記·田單列傳》記載,田單假意降燕,當燕軍得到即墨城準備投降的消息時,“皆呼萬歲”。此處的“萬歲”與前例不同的是,此時燕軍主帥只是將軍騎劫,燕軍仍以“萬歲”歡呼,表明燕軍可能正是因田單投降而歡呼。

因此,即便將燕軍的歡呼視為遙祝遠在宮廷的燕王,也不能說沒有即將贏下戰爭的喜悅。這一例表明“萬歲”可以單純用作表示正面情緒的虛詞,不一定非要與君王相聯系。

上圖_ 陶淵明(約365年~427年),字元亮,晚年更名為陶潛

“萬歲”傳承上述用法在進入封建時代后繼續沿用:

(1)表時間長度,如陶淵明《擬挽歌辭》“千秋萬歲后,誰知榮與辱”;

(2)表壽命,如《續資治通鑒·宋紀一百四十三》記載光州知州滕瑞曾書“圣壽萬歲”四字獻諛,結果反而被宋孝宗厭惡并降官一級;

(3)表情緒,則如《元史·崔斌傳》記載,崔斌向元世祖推薦名臣安童為相時,元世祖左右也“歡然呼萬歲”,“歡”顯然是“萬歲”伴隨的情緒。表明“萬歲”的情緒內涵,其實就是高興、歡樂。

上圖_ “萬歲”是常用稱呼,但不是所有皇帝都喜歡,宋孝宗就把稱他“萬歲”并借機阿諛的官員貶官了但秦漢以降的“萬歲”也有和“先秦”不同之處。例如前文引用的《史記·廉頗藺相如列傳》和《資治通鑒·周紀四》,“左右皆呼萬歲”“室中人呼萬歲”應當翻譯為說話人用“萬歲”歡呼,不能翻譯為秦國左右把秦王稱為“萬歲”、宋國左右把宋王稱為“萬歲”,否則與對應情境下觀賞和氏璧、慶祝贏得戰爭的氛圍不符,也不符合左右的言行邏輯。

但秦漢以降的“萬歲”,逐漸成為君主本人的代稱。

如《漢書·成帝紀》記載漢成帝曾下詔書,提到將作大匠解萬年認為成帝建造的陵寢昌陵“卑下”,“不可為萬歲居”,“萬歲”不宜的昌陵句意中所說的“萬歲”,自然就是昌陵的服務對象——漢成帝。

上圖_ 劉驁(前51年—前7年4月17日),即漢成帝此外,元至民國的小說、雜劇等文藝作品中出現了大量將皇帝稱為“萬歲爺”的對話。如元雜劇《金水橋陳琳抱妝盒》有“萬歲爺今日必有喜事”,明代劇作家湯顯祖的《牡丹亭》有“萬歲爺升朝”,清代《說唐全傳》《隋唐演義》和民國《雍正劍俠圖》等作品都有“萬歲爺”的表述,甚至還有將皇子稱為“千歲爺”。

VIP專享

猜你喜歡

分享

分享導語
複製鏈接

溫馨提示

加入尊享VIP小説,享受全站無廣告閲讀,海量獨家小説免費看
進入VIP站點
查訂單
送您一張VIP一日體驗卡
已發放到您的賬戶中
立即體驗VIP
端午節福利通知
取消月卡,升级为VIP季卡15美金,年卡50美金,原付费粉丝,月卡升级为季卡,年卡升级为永久卡。 另外,给大家找了一些福利权益,神秘入口正在搭建,敬请期待!
我知道了