”一個四十來歲的中年人道。
“我又不會說出去,提前給我看一看又沒關系!”那少年不滿:“以前我想看,別人都是提前給我看的,你們怎麼這樣!”
“我們有規定。”那中年人又道。
“那你告訴我,李青虎能不能贏,這總行吧?”那少年又道。
“不行。”那中年人的表情越來越不耐煩了。
穆瓊也有些好笑。這少年也不知道是哪里來的,一不用權勢壓人,二不給錢,竟然就想知道人家明天的報紙的內容……
幾次三番被拒絕,那個少年垂頭喪氣的,他沒有繼續問,但依舊站在那個中年人的桌邊不肯走。
編輯部的人也不管他,任由他站著。而這時,終于有人注意到了穆瓊。
“你是來做什麼的?”正在整理信件的人問穆瓊。
穆瓊略一思索,就道:“我家少爺讓我來投稿。”
他覺得他要是上來就說是自己要來投稿,這些人指不定看都不愿意看,干脆就編了個“少爺”出來。
然而都這樣了,那人還是道:“投稿?我們報社不缺稿子。”
“你們真的不要?我家少爺寫得可好了,寫的是留學生的愛情故事。”穆瓊道。
“留學生?”之前被那少年纏著要文達先生的稿子看的中年人突然問。
“是的,這小說寫的都是留學生的事情。”穆瓊道。
說起來,他的這篇小說之所以要寫留學生,就是為了方便過稿。
這時的人,對留學生都很感興趣,肯定愿意看寫留學生的小說……報紙的編輯只要不傻,就一定會看看他的稿子,而只要他們看了他的稿子……
他對自己寫的東西有信心。
“你給我看看。”那個中年人道。
穆瓊也不含糊,直接就把手上的稿子拿了出來。
他雖然寫字慢,但字很漂亮,給人的第一印象肯定不會差,而上面的故事……
中國的文學,是在新文化運動之后,才飛快地發展起來的,小說也一樣。
這時候的人寫的小說,不管是種類還是結構,都比不上現代作家寫的小說。
而這不是這時的人水平不夠,純粹是他們看過的小說太少,就說意識流小說,魔幻現實主義小說什麼的,現代的作家哪怕不愛看,總歸了解過,這時候的人呢?他們根本看不到這些。
不說這時候國內的人很難看到國外的小說……寫《百年孤獨》的作者還要再過十幾年才出生呢!
總而言之,這時的人寫的小說,因為時代的緣故,都存在一定的局限,比如說他們常常寫一大堆人,沒有固定的主角,還基本沒有心理描寫,以至于看書的人很難產生代入感。
但穆瓊的小說不同。
他縱然已經極力模仿這個時代的風格,寫的到底不一樣……他的這部小說,完全是從主角江振國的角度寫的,還有恰到好處的心理描寫和細節描寫,讓人看著特別有代入感,也特別真實。
故事開頭,主角江振國抱著滿懷期待上了前往歐洲的船,卻在船上過得很不愉快。
船上的船員明明是中國人,英文比他還不如,但他跟他們說中文,他們卻理都不理,一定要他說英文,才愿意搭理他。
他和另一個留學生坐在甲板上啃干巴巴的面餅的時候,在船艙的第三層欣賞海景的英國男爵,扔給他一個牛r_ou_罐頭,說是施舍他的。
船上的一位來自法國的女士,不愿意跟他同處一個船艙……
……
那中年人剛拿到稿紙,就笑起來:“竟是用了標點的……”
他說完,就繼續看了下去,一開始看得挺高興,面露欣賞,看著看著卻勃然大怒,最終一巴掌拍在桌上:“真是豈有此理!”
“怎麼了?這小說寫得很差?”之前那個纏著要看文達先生寫的小說的少年湊了過來。
那個中年人沒有回答他,眼睛還直直地盯在稿紙上。
那少年見狀,湊過去就跟著看起來。
船上有個日本人丟了東西,他堅信是那個主角不說英文就不搭理主角的中國船員偷的,將那船員打得遍體鱗傷,但隨后進行搜查,卻發現原來是一個英國船員偷的。
原本非常兇狠地喊著要把偷東西的人扔進海里喂鯊魚的日本人對那個英國船員沒有一句責怪,對被他打傷的中國船員也沒有一句道歉。
那個受傷的中國船員,被隨隨便便地扔在艙房里,任他自生自滅。
江振國心中不忍,偷偷去找這個船員,給他用了一點帶來的止血藥,但這個船員還是發燒燒死了,死前,這個堅持說英文的船員哭著用中文說他想家,想媽媽……
最后,主角眼睜睜地看著他的尸體被扔進了海里。
“那些混賬,老子要斃了他們!”湊過去看小說正好看到這一段的少年大吼了一聲。
那個中年男人,卻是用手擦了擦自己眼角的淚水。
五千字并不多,最后斷在主角一行看到歐洲大陸那里。
看到目的地近在眼前,主角的心里充滿期待,只是,那里真的跟他想的一樣好嗎?
“后面呢?后面怎麼沒了?”那個少年喊起來:“還有前面,我還沒看前面!”